网友:本来给(gěi )了(le )5星,在我看完《地洞(dòng )》之后回来改成1星(xīng ),为了拉低一下过(guò )高的分数。
网友:狗屁(pì )不通
网友:好莱坞式懒煽情(qíng )的调调(diào )让我几乎没看(kàn )完,不过(guò )will smith还是很好看的(de ),但是我(wǒ )建议他还是多拍动作(zuò )片、喜剧片,少拍剧情(qíng )片,他总有点over acting 的倾向,尤(yóu )其是扮演苦大仇深的(de )角色"
网友:Vincent Cassel是亮(liàng )点!
网友:世影史:这是卓别林(lín )最为成功的(de )电影之一,由(yóu )他自导自演(yǎn ),影片以第二(èr )次世界大战(zhàn )为背景,刻画(huà )了残酷迫害(hài )犹太人的大独裁者亨克尔,这个企图统治世界的亨克尔暗喻纳粹头子希特勒,卓(zhuó )别林在人物(wù )造型上非常(cháng )明显地模仿(fǎng )希特勒,并巧(qiǎo )妙地通过个(gè )人演说对他(tā )进行了辛辣(là )的嘲讽和鞭(biān )挞。
网友:反正我是看(kàn )不懂了...................这种(zhǒng )电影,喜欢的会超喜(xǐ )欢,不喜欢的(de )会超不(bú )喜欢。我明显(xiǎn )是后者。