网友:相比(bǐ )1932年版,背(bèi )景从禁酒令时期的芝(zhī )加哥换(huàn )成古巴难民潮的迈阿(ā )密,前面(miàn )增加了初出茅庐的成(chéng )长,后面(miàn )展开描述更多自毁的(de )历程,使(shǐ )得托尼的个人形象更(gèng )现代也(yě )更完整,少有的翻拍不(bú )逊原版(bǎn )的电影。犯罪国际化,警方正义(yì )沉沦,以黑吃黑收尾,教化意义(yì )已经消(xiāo )失,唯有暴戾依旧。
网友:something we pursue in the future is something we lost in the past
网友:很一(yī )般般,大(dà )套子!一个美国式英雄(xióng )演全剧(jù ),只是大兵貌似还很敏(mǐn )捷~
网友:面对里(lǐ )边的处处基督,我表(biǎo )示讨厌(yàn )~~~
网友:片中动作(zuò )戏让人眼前(qián )一亮,原来法国(guó )人也能拍出(chū )这么艺术的动(dòng )作片
网友:风暴会带来灾难 怎么可以用完美来形容 中国(guó )的(de )翻(fān )译(yì )果(guǒ )然煞笔到一定程度